top of page

Depois de 26 anos atuando na área de eventos e desses mais de 15 dedicados a montagem de stands nós estamos nos retirando do mercado.

Somos muito gratos por todo o aprendizado, por todas as amizades feitas e por muitas coisas ruins também que aconteceram na caminhada, que nos ensinaram muito sobre o valor da lealdade, da honestidade e principalmente da SAÚDE.

Infelizmentente, no Brasil e no mundo, este é um mercado que não oferece qualidade de vida e nem é salubre para os que tanto se dedicam a ele.

Portanto, fica o nosso agradecimento, uma história que daria um bom livro tragicômico mas que se mistura a minha história de vida até aqui e por isso sou muito grata.

Agradeço aos que me confiaram suas marcas, foram mais de 300 stands, peço desculpas por nem sempre ter entregue como gostaríamos e fico orgulhosa dos muitos bons jobs realizados.

Sucesso para quem fica! 

Deus os abençõe sempre.

After 26 years working in the events industry, with over 15 of those dedicated to stand assembly, we are stepping back from the market.

We are very grateful for all the learning, for all the friendships made, and for the many challenges that also occurred along the way, which taught us a lot about the value of loyalty, honesty, and above all, HEALTH.

Unfortunately, in Brazil and around the world, this is a market that does not offer quality of life or health for those who dedicate themselves to it.

Therefore, we express our gratitude, a story that would make a good tragicomic book but which intertwines with my life story up to this point, and for that I am very grateful.

I thank those who entrusted me with their brands, totaling more than 300 stands. I apologize for not always delivering as we would have liked and I am proud of the many good jobs that were accomplished.

Success to those who remain!

God bless you always.

bottom of page